| Page : [1 ... 13-14-15-16-17-18-19 ... 24] |
remyar
( )
Membre
** vit à Montpon

Messages : 138

|
¬ Re : Traduction de jeux snes en cours!
Posté le 26 Mars 2008 à 22h04
hey me revoilou
un peu d'aide s'il vous plait
quand on a battu TENGU MAN on gagne l'attaque TENGU BLADE
mais on peu le traduire par quoi |
www.ultimate-console.fr |
|
| |
|
| |
| |
|
hedge
( )
Membre privé
***** vit à Villejuif

Messages : 3224

 |
¬ Re : Traduction de jeux snes en cours!
Posté le 26 Mars 2008 à 22h49
pour moi il faut pas traduire ce genre de trucs... |
|
|
| |
|
remyar
( )
Membre
** vit à Montpon

Messages : 138

|
¬ Re : Traduction de jeux snes en cours!
Posté le 26 Mars 2008 à 22h52
on c'est mis d'accord avec kogami de traduire en integralité le jeu alors c'est ce que l'on fait !!
apres si tu veut une version avec le nom des attaques nom traduite, on pourra faire un patch spéciale pour toi lol !!!!
c'est dommage autant le traduire sinon sa fait bizarre des passages anglais dans un jeu FR |
www.ultimate-console.fr |
|
| |
|
hedge
( )
Membre privé
***** vit à Villejuif

Messages : 3224

 |
¬ Re : Traduction de jeux snes en cours!
Posté le 26 Mars 2008 à 22h54
bon.... ok les gars c'était juste un avis.
Vous avez pensez à traduire MEGAMAN en MEGA HOMME? ou TENGU MAN en HOMME TENGU ? |
|
|
| |
|
remyar
( )
Membre
** vit à Montpon

Messages : 138

|
¬ Re : Traduction de jeux snes en cours!
Posté le 26 Mars 2008 à 23h01
lol t'est de mauvaise fois !!!! mdr
euh non j'y avais pas penser mais on vas le faire alors
non mais je rigole pas pour le patch, si tu veut on t'en fera un kogami voulais le faire!!!! |
www.ultimate-console.fr |
|
| |
|
hedge
( )
Membre privé
***** vit à Villejuif

Messages : 3224

 |
¬ Re : Traduction de jeux snes en cours!
Posté le 27 Mars 2008 à 00h12
Je déconnais, les gars c'est VOTRE projet vous le faites comme vous le sentez ! |
|
|
| |
|
Pilip84
( )
Membre
** vit à Lyon

Messages : 90

 |
¬ Re : Traduction de jeux snes en cours!
Posté le 28 Mars 2008 à 19h57
Mouais jsui plutôt d'accord avec Hedge de ne pas traduire ces attaques, en plus ça donne un rendu super nul en traduction française, "Epée Tengu" !?
Sinon j'y connait rien en hack de rom mais j'aimerai bien pouvoir m'y mettre, si l'un d'entre vous pouvait me (nous) faire un petit tuto, ca serai cool |
|
|
| |
|
kogami
( )
Membre
***

Messages : 462
|
¬ Re : Traduction de jeux snes en cours!
Posté le 28 Mars 2008 à 20h08
Va faire un tour sur le de la T.R.A.F, il y a tout plein de tuto qui explique comment faire, moi c'est a partir de là que j'ai tout apris, parcontre, en ce qui concerne le Hack Graphique, j'ai apris sur le tas grace à Remy.
Sinon ont va proposer 2 patchs avec ou sans les noms des attaques traduites, c'est un choix de ma part d'avoir voulu les traduires, puis en même temps sa nous entrainent pour nos prochains projet 
|
16 bit forever 
Un site qui traite des modifs de jeux Super Nintendo et Megadrive.
Lien site |
|
| |
|
bloutz
( )
Responsable
*****

Messages : 1122
 |
¬ Re : Traduction de jeux snes en cours!
Posté le 31 Mars 2008 à 09h29
Hmmmm je viens de me lever en ce lundi matin... Et je me rends compte après coup que je connais un manga qui s'intitule Tengu Tenge. En français, il a été traduit par Enfer & Paradis.
On pourrait donc dire que Tengu Blade serait en fait Epée de l'Enfer, mais j'imagine qu'il y a un problème de place maintenant ^^ |

Venez me défiez ici! |
|
| |
|
| Page : [1 ... 13-14-15-16-17-18-19 ... 24] |